home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Spanish Scene 1 / SpanishScene1.iso / spanish pack n°1 by llfb / --llfb-- / docs / docs28-2.dms / docs28-2.adf / ArticlesDocs2 / 609 / 609
Text File  |  1991-10-17  |  4KB  |  79 lines

  1. &CODIGOS
  2. &AUTOR Fanatic
  3. &TITULO Entrevista a Shirow
  4. &DPLAY ArticleTexture.2
  5.  
  6. &PALETA $202,$510,$FE3,$FC3,$EB3,$E92,$D82,$D62,$0F0,$9F0,$080,$3FE,$28F,$96F,$44F,$00A
  7.  
  8. &FIN
  9.  
  10.                     T02 L07¡MINI ENTREVISTA A MASAMUNE SHIROW!
  11.  
  12.  
  13.   
  14. T12L05- ¿Como fueron tus comienzos?
  15.  T02L01Cuando  estaba  en primaria, solia pintar con acuarelas sin preocuparme mucho
  16. si  lo  hacia  bien o mal, y para divertirme iba a la orilla del mar, llevando
  17. conmigo libros de referencia que no entendía en absoluto.
  18.  
  19.  En  el  instituto no dibujaba mucho, en lugar de ello me dedicaba a las artes
  20. marciales.  Pero como me gustaba el arte, al graduarme entré en la Universidad
  21. de  arte de Osaka, y allí estudié pintura al oleo.  En la facultad conocí a un
  22. amigo  que  era aficionado al manga y autopublicaba sus trabajos y así es como
  23. yo,  que  nunca  habia  comprado  un  manga  en mi vida finalmente me decidí a
  24. dibujar.
  25.  
  26.  Quizás  a  raiz  de esto hay muy poquito de las características habituales de
  27. los  mangas en mi trabajo.  Alguna gente se refiere a mi estilo como un estilo
  28. T03único,  pero  otros  afirman  que  es inmaduro y le falta comerciabilidad.  De
  29. T04cualquier  forma  después  de ponerme a dibujar durante dos años, en 1983 hice
  30. T05Black  Magic.   Harumi Aoki, que era el presidente de una pequeña editorial de
  31. T06Osaka  llamada  Seishinsha  lo vio y me propuso publicarlo.  Ese fue mi primer
  32. T07contacto con el mundo del comic.
  33.  
  34.  
  35.  T02L01Como  quería  concentrarme  en  la  pintura  hasta terminar mis estudios hice
  36. esperar  al  señor  Aoki  hasta  que  me  graduara.   Así  que en 1985, dibujé
  37. Appleseed  exclusivamente para su compañia, comencé a trabajar sin haber hecho
  38. nunca  de  asistente  para  un  profesional, y sin haber presentado trabajos a
  39. ninguna  editorial.   Me  gustaba dibujar y crear historias y queria entrar en
  40. una  profesión  donde pudiera hacer todo eso , y al poco tiempo de mi debut me
  41. di cuenta que únicamente lo lograría siendo dibujante.
  42.  Paralelamente de mi debut con Appleseed fuí profesor de instituto.  Di clases
  43. durante  cinco  años,  pero  me acabé dando cuenta de que la educación escolar
  44. solamente  transmite  información a sus alumnos, y que podía tener un contacto
  45. más  directo  y  profundo  con  la gente siendo dibujante de manga, y ahora he
  46. dejado a un lado las clases, empecé a dibujar The Ghost in the Shell y Orion y
  47. de  ahí hasta ahora, que estoy publicando la segunda parte de The Ghost in the
  48. Shell.
  49.  
  50. T12L05- ¿Cuales son tus principales influencias?
  51.  T02L01Más que por el manga me siento influenciado principalmente por la animación y
  52. las  series  de  TV,  sobretodo  las  americanas y las británicas, en especial
  53. T03Canción  Triste  de  Hill Street.  Como ejemplo de animación que influyó en mi
  54. T04trabajo  me viene a la mente Gundam.  Por supuesto que mi trabajo es original,
  55. T05pero  siempre  están  esas  experiencias pasadas que te influyen.  Por ejemplo
  56. T06puedo  construir  una idea, adaptarla y conseguir algo nuevo pero tengo muchas
  57. T07dudas sobre todo si es posible crear algo totalmente nuevo y original.
  58.  
  59.  
  60.  
  61.  T02L01La  mezcla entre chicas y "mechas", que es lo que yo hago es algo que ya está
  62. muy  visto,  y  ni  la  idea  de  cerebros computerizados ni la de las Fuerzas
  63. Especiales  son  nuevas.   Pero  al igual que en la cocina, aunque se usen los
  64. mismos ingredientes, según en la forma en que se cocinen, resultan diferentes.
  65.  
  66. T12L05- ¿Cómo ves la relación entre manga y animación?
  67.  
  68.  T02L01Creo  que  el éxito comercial de un manga condiciona mucho su adaptación a la
  69. animación.  Pero hay muchos que con hacer una serie medianamente decente sobre
  70. un  manga  de éxito, ya está; y yo no estoy de acuerdo.  Creo que a la hora de
  71. realizar  animación  es  mejor  partir  de un concepto original que adaptar un
  72. T03manga,  o  si se basa en un manga, mejor crear una historia nueva.  También es
  73. T04verdad  que  hay mangas realmente buenos, pero que no se pueden adaptar bien a
  74. T05la  animación  debido  a  su  estilo  o  a  su extensión.  Mejor que ver si es
  75. T06"animable"  o no es evaluar su trabajo por sus virtudes y ver si es bueno o se
  76. T07puede mejorar.
  77.  
  78.                                                                           T03L08T04FT05IT06NT07!
  79.